Anthropomorphic Animated Features, 2015-2016 – by Fred Patten
by Patch O'Furr
Submitted by Fred Patten, Furry’s favorite historian and reviewer.
Yarst! This has gotten really complicated, so bear with us. These release dates are mostly useless.
Yes, the official American release date of Minions was July 10, 2015, but it was released in Indonesia on June 17 and in Australia (in English) on June 18, and in the United Kingdom on June 26.
Boonie Bears: A Mystical Winter (Xiong Chumo Zhi Xueling Xiongfeng) was released throughout China on January 30, 2015, but most Americans won’t see it until it is released by Warner Bros., dubbed in English, on January 17, 2016. Frog Kingdom – (“Princess Froglegs goes undercover to compete in her father’s Froglympics in order to avoid being married off to a male suitor,” from IMDB) – is a new movie as far as the U.S. is concerned, produced by Grindstone Entertainment in Santa Monica, California and distributed by Lionsgate Entertainment, also in Santa Monica, and released on June 30, 2015; but it was released first in China on December 28, 2013. A Mouse Tale premiered on February 10 as an American direct-to-DVD release; but its theatrical premiere was not until April 7 in Kuwait. (Interestingly, A Mouse Tale was first distributed on DVD in the U.S. by Lionsgate Entertainment, but it was co-produced by Red Post Animation Studio in Lima, Peru and Vista Sur Films in Buenos Aires, Argentina. It was announced by Vista Sur as Rodencia y el Diente de la Princesa http://www.vistasurfilms.com.ar/) Japanese animated features are notoriously unofficially subtitled and available in America on video or DVD within a month or two of their Japanese theatrical release.
All that a release date usually means is that the movie has been released; e.g., is real and should be findable somewhere.
Titles, especially of non-English-language features, are also mostly useless. One theatrical feature about “the animals that DIDN’T make it onto the Ark” was produced in CGI animation by Ulysses Filmproduktion GmbH in Hamburg, and originally released theatrically in thirteen countries between April 9 and August 21, 2015. In the U.S., its release was July 17. In Germany its title is Ooops! Die Arche ist Weg …, in the U.K. it’s Two By Two; in America it was announced with trailers as both Ooops! Noah is Gone … and Two By Two before settling on All Creatures Big & Small. You shouldn’t need translations of its Dutch title (Beestenboot) or Spanish title (¡Upsss! ¿Dónde Está Noé…?). The Japanese feature listed as The Boy and the Beast is actually titled in Japanese Bakemono no Ko, which is literally The Beast’s Child or Son of the Beast (or Monster); who knows what it’ll be titled if it gets an American release? The Spring 2016 Russian feature Volkii i Ovtsi has been announced as coming to the U.S. as Sheep and Wolves. In case you don’t know any Russian, that’s a reversal of the Russian title. Read the rest of this entry »