Dogpatch Press

Fluff Pieces Every Week

Month: August, 2018

Wat ‘n Wolhaarstorie! – A South African Article on Furries – and a radio show.

by Duncan R. Piasecki

Submitted by guest Duncan R. Piasecki – don’t miss his articles The Forgotten History of the Furry Musical – and Talking Animal Films In South Africa (Part 1) and (Part 2.)

As some of you might know, South Afrifur happened quite recently, the biggest one yet. Unusually for furries from this part of the world, however, was the media coverage: the convention was featured in an article in the Afrikaans magazine Huisgenoot, in their July 26th issue. Of course, being Afrikaans (quite an obscure language outside of this country) means the readership potential is limited internationally, but it’s a pretty big deal for local furries: the magazine is one of the most popular in the country.

So, for all the international furries out there, I present to you a reproduction of the print article, and then my own translation. Please keep in mind that Afrikaans and I don’t agree (it was my worst subject in high school), I’m very far from fluent in it, so this was done with Google Translate, a dictionary, and my own extrapolation. The results might not be exactly accurate, but I feel they give the general idea if not the exact translation. As you will see, some things just don’t cross-translate.

But first, a new development: furries on the radio.

A couple of the people covered in the Afrikaans article went on to one of Pretoria’s biggest radio stations to talk about being a furry (it sounded like it was because of the article, in fact), and I thought the interview went quite well (if ticking off a few of the usual boxes of annoying “but it’s a fetish, right?” questions the media loves to ask). Quite weird, this sudden boost in interest, considering everyone’s ignored this community in this country before now.

Article: https://www.jacarandafm.com/shows/scenic-drive-rian/furries-take-over-scenic-drive/

Videos of the interview:

I ripped an audio recording of the whole interview. It comes to about 24 minutes and has quite a bit more than the videos (a lot is not in English). It can be found here: https://archive.org/details/jacaranda-fm-furries

Tweets:

Read the rest of this entry »

Dwale’s critical review of “Red Engines”: When furry fiction becomes islamophobic propaganda

by Patch O'Furr

Dwale is a member of the Furry Writers Guild whose story “Behesht” won a 2017 Coyotl award. Follow them on Twitter. Thanks to Dwale for this guest post! Here’s a few previous articles about the anthology. – Patch.

Dwale continues – and see an update from Furplanet at end.

Disclosure: I have a story in this anthology. This analysis will contain spoilers.

I’ve been making my way through “Dogs of War II: Aftermath”, edited by Fred Patten and have now almost finished. I had thus far thought it more or less innocuous. Then I read the second to last story.

I’m not going to beat around the bush: I found “Red Engines” to be an offensive, even dangerous work of fiction. It is a nakedly Islamophobic diatribe, the publishing of which, while not surprising given today’s political climate, is saddening.

The story is told from the point of view of an AI-controlled robotic bird who calls himself Hughin. Hughin comes to an unnamed village in an unnamed part of the Muslim world; desert country (these kinds of stories never take place where the land is green).  He sees the dust trails of an approaching army identified as the “Allies.” He perches on “the town minaret” (I guess this is a one-mosque town?), then flies down to a school.

At the school, he meets Aisha, a young girl, and asks her if there are other children present. She takes him inside where he meets and questions the others, recording their answers. Hughin, you see, comes from an island of artificial intelligences and has been told to collect as much data as he can from these kids before they are killed. The reason he does this is to preserve them in some fashion. He is not part of the conflict, we are told, he is supposed to be a neutral observer.

From this information, Hughin constructs within himself what he calls a “djinn,” a virtual representation of what he has learned from the children. Throughout the remainder of the story, this “djinn” spouts off phrases such as “Eat the Jews!” And while Hughin admits that this pseudo-mind is a “nasty parody,” the reader is never really offered much of a counterpoint.

They hear an explosion nearby, and when the children ask who is attacking, Hughin says, “The allies.” He thinks to himself, but does not say, “and you’re all going to die.” This makes clear that the coming battle is not a surgical strike. It is to be a wholesale massacre.

Read the rest of this entry »

Furry Awakenings

by Patch O'Furr

Where do furries come from? Here’s how ones who answered were zapped. Below: A picture is worth 1000 words. Classics & nostalgia (blame the 80’s!) Born This Way. Self Discovery and forbidden curiosity. A community or even family, and a fascinating hobby. – Patch

A picture is worth 1000 words

Classics & nostalgia

Read the rest of this entry »