Dogpatch Press

Fluff Pieces Every Week

Tag: cartoons

Did the Axis Have Any Funny Animals? – WWII history from Fred Patten.

by Patch O'Furr

Submitted by Fred Patten, Furry’s favorite historian and reviewer.  

  • SEE BOTTOM: At Fred’s request, a gallery of rare book illustrations from Van den Vos Reynaerde was scanned for this post by the UCRiverside Library.
  • Animal fables traditionally tell morals – this article shows a historically fascinating misuse of anthropomorphism for fascist and Social Darwinist goals.
  • “Dear Patch; This is basically rewritten from my article for Flayrah, Retrospective: Talking Animals in World War II Propaganda.

Did the Axis Have Any Funny Animals?

Yes. Whether the Nazis and Italians did is technically debatable, but the Japanese certainly did.

(Oops! I am reminded that many younger people today do not know what “the Axis” was. “The Enemy” during World War II. Nazi Germany and Fascist Italy signed a mutual defense treaty on October 25, 1936 that Italy’s Benito Mussolini described in a speech on November 1 as putting Europe on a Rome-Berlin axis. Imperial Japan joined in 1937. On September 27, 1940, Germany, Italy, and Japan signed a Tripartite Pact and formally declared themselves the “Axis powers”. They were joined during the next month by Hungary, Romania, and Slovakia. “The Axis” during World War II meant Germany, Italy, Japan, and their allies.)

There were more funny animals assigned to them by American cartoonists for anti-Axis propaganda than there were of their own. The best-known today are probably the Leon Schlesinger/Warner Bros. animated short cartoons The Ducktators and Scrap Happy Daffy, and MGM’s Blitz Wolf.

In The Ducktators, directed by Norm McCabe and written by Melvin Millar, released on August 1, 1942, Adolf Hitler and the Nazis are ducks, Benito Mussolini is a goose, and “the Jap” (a stereotypical “Jap”) is presumably also a duck (although he looks more like a coot).

Read the rest of this entry »

Funny-animal comics retrospective: The History of Hi-Jinx and the Hepcats – by Fred Patten.

by Patch O'Furr

Submitted by Fred Patten, Furry’s favorite historian and reviewer.

6a00d83451c29169e20192ac126c01970d-450wiI would like to thank Perri Rhoades for giving me the inspiration for this article and for making most of it easy. I used to have a complete set of Hi-Jinx, but when I had a paralyzing stroke in 2005 and was permanently hospitalized, some friends boxed up all my books, magazines and comic books and donated them to the Eaton Collection of Science Fiction and Fantasy at the UCRiverside Library. I have not seen them since. Fortunately, Rhoades has called my attention to the fact that much about Hi-Jinx and the Hepcats has been posted online since 2005. She has scanned all but one of the seven issues of Hi-Jinx for her LiveJournal, and she gave me her URL so that I could reread them at leisure for this retrospective. Even more, her scans have included the different covers of the Australian edition of Hi-Jinx, which I never knew about. Thanks, Perri!

Much of the remaining information is from The Comic Art of Jack Bradbury, a website created by his son, Joel (http://jbrad.org/index.html); and from Dave Bennett, a Hollywood animator and funny-animal fan for decades who knew Hi-Jinx’s artist Jack Bradbury personally. Bennett says, “Jack told me himself that all the Hepcats stories he drew were written by Cal Howard — he raved about how good he thought they were!  Other than those stories and the Disney work he did, Jack wrote all of his ACG/Nedor/Pines/Standard stories himself.  They were lettered by Tubby Millar.” And after I had thought that this retrospective was completed, Alter-Ego #112, August 2012 came along with “‘Something … ?’; A Study of Comics Pioneer Richard E. Hughes” by Michael Vance, containing never-before-published information about Hi-Jinx’s obscure publisher.

The American Comics Group’s Hi-Jinx, “Teen-Age Animal Funnies”, only lasted for seven bi-monthly issues in 1947/48. But it was – different. It was the only comic book to mix funny animals with teenage humor.

Read the rest of this entry »

Q&A with Biohazard, artist of the infamous “Too Hot for PBS” auction video.

by Patch O'Furr

[March 2020] — Hi John Oliver and friends! 

Here’s a followup to a previous article – Exchanging Fluids on PBS: Your eyes will bug out at this WTF furry video from 1992!  The artist Biohazard has more details on his page: “Too Hot for PBS”. (Update: page went down — the linked archive embedded videos you may find on Youtube.) 

Biohazard answered my request to talk about this crazy subcultural stunt.  Here’s our Q&A:

(Patch:)  The PBS art auction video is epic and classic.  I’m curious how the whole thing went down… beyond the stuff you have already posted, and what you can see in the video.

Can you set the scene to give us a little “furry history”? What was it like to be making naughty furry art in the 1980’s, when that was a more daring thing than now? How did you start making it? How did you start sharing it? Who inspired you or gave you courage to share? What were the reactions? Who were your fans and how did you interact? Was it all by mail or was any in person? How much real-name/real-face interaction was there beyond your fan names? Was there much of a “furry scene”, and did they find you, or did you find it first?

I noticed you said something about donating to that auction for 14 years before they stopped taking the naughty stuff. Was your stuff always cartoony, and did it get more naughty over time? Did you get any funny reactions besides a “tense phone call” with the manager? Any other interaction with “the normals” before they changed their rules to ban your stuff? Did you continue donating tame stuff afterwards, or just move on?

biohazard(Biohazard:) Gallery 33 was not my original foray into TV Land; the first television appearance of my (non-furry) art was at the age of eleven! My winning entry in a 1977 Baltimore Symphony Orchestra poster contest was announced and displayed on the local children’s show ‘Captain Chesapeake’. (I was even invited to City Hall where I met crazy ol’ Mayor Schaefer.) Read the rest of this entry »

Funnybooks: The Improbable Glories of the Best American Comic Books – review by Fred Patten.

by Patch O'Furr

Submitted by Fred Patten, Furry’s favorite historian and reviewer.

Funnybooks: The Improbable Glories of the Best American Comic Books, by Michael Barrier. Illustrated.
Oakland, CA, University of California Press, November 2014, hardcover $60.00 (xxi + 407 pages), trade paperback $34.95, Kindle $19.49.

download (1)“Way back when the idea of a ‘comics scholar’ sounded like the punch line to a bad joke, Michael Barrier was a serious historian, a discriminating aesthetician, a trustworthy guide, and a impassioned lover of… funnybooks,” says Art Spiegelman in his endorsement. With this book, Barrier has started filling in one of the last important gaps in comic-book scholarship. There have been recent de luxe collections of the classic works of the best funny-animal artist-writers, and studies of their individual works. There have been serious histories of the superhero comics, the romance comics, the Westerns, the horror and crime comics, and others, and of their creators like Jack Kirby and Steve Ditko. But there have not been any serious studies of the children’s fantasy/funny-animal comics as a genre. Funnybooks is the first of these.

There is much still to be done. Barrier recognizes this in his Preface. “My initial plan was to cast my net wider, but eventually Funnybooks became a history of the Dell comic books, concentrating on the years before comics of all kinds fell under the censor’s axe and with only a nod to great cartoonists like Harvey Kurtzman and Will Eisner whose work was for other publishers.” (p. xiv) My own favorite hero of funnybooks in my childhood, I learned later, was Sheldon Mayer (1917-1991), the writer-artist of Dizzy Dog, Doodles Duck, McSnertle the Turtle, Ferenc the Fencing Ferret, the Three Mousketeers, and his most acclaimed series even if it did feature human babies, Sugar and Spike. My earliest comic-book character who I wanted to grow up to be just like, when I was about five years old, was Mayer’s Amster the Hamster. He could fast-talk his way out of any situation; a talent that at five years old, surrounded by bossy adults, seemed very desirable to me. But Mayer spent his lifelong career writing and drawing for DC Comics, one of Dell’s main rivals; so he is not mentioned here. I could name other favorite funny-animal characters and their writer-artists, such as Superkatt by Dan Gordon, who was earlier a great writer-animator at the Fleischer Brothers studio and later was one of the first great writer-animators for Hanna-Barbera; or the alley cat Robespierre by Ken Hultgren, an ex-Disney animator. (Gordon and Hultgren are briefly mention in a chapter on Dell’s rivals.) But the point is that there is still much to do.

Read the rest of this entry »

Cast Away on the Letter A – book review by Fred Patten.

by Patch O'Furr

Fred Patten, Furry’s favorite historian and reviewer, submits this review:

Cast Away on the Letter A, by Fred. [Translated by Richard Kutner.]download (2)

NYC, Candlewick Press/TOON Books, September 2014, hardcover $16.95 (45 [+ 1] pages).

I have been waiting for over forty years for this book! In the 1960s and early ‘70s, before I concentrated upon Japanese comics and furry literature, I was an obsessive fan of French-language cartoon albums; bandes dessinées. I did not only buy those that came to Los Angeles; I mail-ordered them from Paris and from Brussels. I also got the three major weekly magazines; Spirou, Tintin, and Pilote.

In 1965, Pilote began serializing the work of a new cartoonist: Fred. There was nothing quite like it, but it was in the same surrealistic, psychedelic league as Little Nemo in Slumberland by Winsor McCay, The Kin-der Kids by Lyonel Feininger, and Krazy Kat by George Herriman. Fred became an instant star among the creators of French-language comics. His greatest work was the Philémon series, 15 volumes from 1972 to 1987. Other memorable works, short series or single albums, were (titles translated) The Little Circus; The Bottom of the Air is Fresh; Timoléon (three volumes); Okay, I’m Coming; Hmm; and The Story of the Crow in Tennis Shoes.

Read the rest of this entry »

De Cape et De Crocs is back! French anthro comic announcement, by Fred Patten.

by Patch O'Furr

1590_couvFor those not exposed to Euro media… “Bande Dessinee” is a format of richly illustrated, full color comic stories in large album hardcovers.  They make a tradition that’s a cherished national art in France and Belgium.  Think – TinTin, Asterix, and The Smurfs.  I HIGHLY recommend a visit to the Belgian Comic Strip Center in Brussels.  Get lost for hours with original inked pages displayed in a lavish Art Nouveau venue.

Story sent in by Fred Patten:

“Here is my new story for Dogpatch Press, about the surprise continuation of the French De Cape et De Crocs series.  I wrote about the publication of Volume 10, (what I thought was the end of the series) for Flayrah two years ago.  I’m including links to the series site which has graphics of other albums; and the French site that shows the cover and first dozen pages of the new album.”

De Cape et De Crocs, volume 11: “Twenty Months Before”.

Read the rest of this entry »

Animation from India: a critical look for furry fans – by Fred Patten.

by Patch O'Furr

Sent in by Fred:

“Dear Patch- Are you interested in samples of recent Indian anthropomorphic TV commercials?  Most are in Hindi or a combination of Hindi & English.”

“Hi Fred- I suspect that this work doesn’t get much traction in the USA, and there are few furry fans caring about animation specific to India.  Besides, I think that you can run into a common bias:  people are unhappy with the glut of generic CGI style animation and they like seeing traditional drawn art.  That’s a bias from young people in art school, North American fans with strong nostalgia for older cartoons… and cheap overseas work making it harder to produce.   I just wanted to put it out, that bias is there.  I’m sure some good work may be missed because of it, but I haven’t seen a lot from India, even at film festivals that actively curate obscure stuff.  I DO like focus on animation – the stuff I post is very creator-centric.  But if you include such material in a broad topic, that’s a way to share it. – Patch”

romeoReaders: is this story missing good work by not giving it a chance?  There are a few furry fans for the Bollywood animated movie Roadside Romeo.  One blog calls it the ultimate furry movie, highlighting “how unapologetically sexy it was for a talking animal movie” (A good or bad thing? Up to you.)  One furry on a “foreign animated animal movies” topic calls the movie “actually REALLY good”:

romeo2
 
 
 

What’s Wrong With Indian Animation?– by Fred Patten

Read the rest of this entry »